Примеры употребления "Avec" во французском с переводом "со"

<>
Tu dois venir avec moi. Ты должен пойти со мной.
Personne ne parle avec moi. Никто со мной не разговаривает.
Veux-tu jouer avec moi ? Хочешь поиграть со мной?
Ne joue pas avec moi ! Не играй со мной!
Tu peux venir avec moi. Можешь пойти со мной.
Si tu venais avec moi ? Как насчёт того, чтобы пойти со мной?
Ne jouez pas avec moi ! Не играйте со мной!
Voulez-vous jouer avec moi ? Хотите поиграть со мной?
Pourquoi es-tu avec un cochon ? Почему ты со свиньёй?
Maintenant elle court avec ses enfants. Эта женщина теперь радуется жизни со своими детьми
Il fut toujours amical avec moi. Он всегда был со мной дружелюбен.
Tu viendras avec moi au concert ? Ты пойдешь со мной на концерт?
Vous serez en sécurité avec moi. Со мной вы будете в безопасности.
Il faut vivre avec son temps. Надо идти в ногу со временем.
Elles seront en sécurité avec moi. Со мной они будут в безопасности.
Ne joue pas avec les allumettes ! Не играй со спичками!
Elle sera en sécurité avec moi. Со мной она будет в безопасности.
Tom serait d'accord avec moi. Том бы со мной согласился.
Elle parle souvent avec son fiancé. Она часто говорит со своим женихом.
Pourquoi viens-tu avec un cochon ? Почему ты со свиньёй?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!