Примеры употребления "Arrivé" во французском

<>
On est arrivé à Khatanga. Мы долетели до Хатанги.
Qu'est-il arrivé ensuite ? Что потом?
J'espère y être arrivé. Надеюсь, я достиг этого.
Ken est arrivé à temps. Кен приехал вовремя.
Tu es arrivé tard au travail. Ты опоздал на работу.
Écris-moi quand tu es arrivé. Напиши мне, когда приедешь.
C'est donc arrivé du dehors. Таким образом информация просочилась извне.
Tu es arrivé là-bas avant moi. Ты приехал туда раньше меня.
"Mais comment en suis-je arrivé là ? "Как я сюда попал?"
Tu es arrivé un peu en retard. Ты немного опоздал.
Je suis arrivé un peu en retard. Я немного опоздал.
Dans la 32e minute, c'est arrivé. Гол был забит на 32-й минуте.
À quelle heure y es-tu arrivé ? Во сколько ты туда приехал?
Il est arrivé un peu en retard. Он немного опоздал.
Et puis c'est arrivé de nouveau. А потом это повторилось.
Personne ne sait ce qui lui est arrivé. Никто не знает, что с ней стало.
Je suis arrivé à pied par la Chine. Я прошёл пешком через Китай.
À quelle heure est-il arrivé là-bas ? В котором часу он туда приехал?
Était-il encore ici quand tu es arrivé ? Он ещё был здесь, когда ты приехал?
Au matin, le chef du gang est arrivé. Утром появился главарь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!