Примеры употребления "Al" во французском с переводом "al"

<>
Malheureusement, aux États-Unis, nous ne couvrons que Washington D.C. en ce moment pour Al Jazeera English. К сожалению, В США мы сейчас вещаем только на Вашингтон, по каналу Al Jazeera English.
L'un de ces courants vient du système éducatif wahhabite d'Arabie saoudite qui est fondé sur le concept de al-wala'wa al bara', la loyauté au système et l'hostilité aux infidèles. Одна такая волна создана бескомпромиссной Саудовской/ваххабитской системой образования, которая основана на понятии al-wala' wa al bara', лояльности к системе и враждебности по отношению к неверующим.
En juillet 2002, lorsqu'un Egyptien a ouvert le feu et a tué deux personnes attendant dans la file d'attente du comptoir El Al à l'aéroport international de Los Angeles, le FBI a décidé que le suspect n'était pas un terroriste parce qu'il agissait seul. В июле 2002 года, когда египтянин открыл огонь и убил двух человек в очереди у терминала El Al в Международном аэропорту Лос-Анджелеса, ФБР решило, что подозреваемый - не террорист, потому что действовал в одиночку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!