Примеры употребления "Afrique du sud" во французском

<>
Переводы: все87 южная африка71 другие переводы16
L'Afrique du Sud est loin. Южная Африка далеко.
Que doit faire l'Afrique du Sud maintenant ? Что же должна сейчас делать Южная Африка?
Cela a été fait en Afrique du Sud. Это получилось в Южной Африке.
Ici, vous voyez la tragédie en Afrique du Sud. Вы видите трагедию в Южной Африке.
On ne peut que féliciter l'Afrique du Sud. Южную Африку нужно поздравить.
J'ai porté l'expérience en Afrique du Sud. Я решил провести эксперимент в Южной Африке.
Vous en arrivez à Thabo Mbeki en Afrique du Sud. В ситуацию Табо Мбеки из Южной Африки.
Si je divise l'Afrique du Sud, c'est ainsi. А если разделить Южную Африку, увидим следующее.
Le quatrième, l'Afrique du Sud, a voté pour à contrecour. Четвертая, Южная Африка, согласилась неохотно.
J'ai démarré le programme à Capetown en Afrique du Sud en 2001. Я начал программу в Кейптауне в Южной Африке в 2001 году.
Il y a deux ans, j'étais en Afrique du Sud en safari. Пару лет назад я был в Южной Африке на сафари.
L'Afrique du Sud vient de mettre sur le marché des os de lions. Южная Африка только что наводнила рынок львиными костями.
L'usage décoratif de tissages en Afrique du Sud remonte à plusieurs centaines d'années. Декоративное использование проволоки в Южной Африке ведет начало сотни лет тому назад.
Les deux premiers pays à subir cet examen seront le Ghana et l'Afrique du Sud. Первыми двумя странами, которые пройдут проверку, будут Гана и Южная Африка.
Mais des pays comme l'Afrique du Sud présentent des garanties constitutionnelles fortes en ce domaine. Однако такие страны, как Южная Африка, уже имеют сильные конституционные гарантии прав собственности.
La lune de miel entre l'Afrique du Sud et la communauté internationale touche à sa fin. Медовый месяц для Южной Африки и международного сообщества окончен.
Et en Afrique du sud, ils associent le bonheur avec [inaudible] ou le respect de la communauté. А в Южной Африке счастье ассоциируют с [неразборчиво] и уважением в обществе.
Cela a été répliqué au Kenya, en Tanzanie, en Afrique du Sud et dans bien d'autres lieux. Это повторяли в Кении и Танзании, и Южной Африке и много где ещё.
Bosnie avait déjà échoué dans les éliminatoires pour la Coupe du Monde 2010 en Afrique du Sud au Portugal. Португалия уже выбивала Боснию из плей-офф Чемпионата мира 2010 года в Южной Африке.
Ces analogies sont importantes puisque le colonialisme fut un échec aussi bien en Algérie qu'en Afrique du sud. Эти аналогии важны, поскольку и в Алжире, и в Южной Африке колониализм потерпел крах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!