Примеры употребления "A court terme" во французском

<>
A court terme, on constate une baisse de la qualité du travail journalistique. За короткий период времени это привело к развитию низких журналистских стандартов.
A court terme, nous pourrions voir les préoccupations liées au climat devenir la nouvelle excuse pour un accroissement du protectionnisme économique. В ближайшее время мы можем стать свидетелями того, как проблемы, связанные с климатом, будут использоваться в качестве последнего оправдания увеличения торгового протекционизма.
A court terme, l'invasion de l'Irak a créé une insurrection qui s'intensifie et le déclenchement d'une guerre civile. На сегодняшний день вторжение в Ирак создало растущее повстанческое движение и угрозу гражданской войны.
A court terme, le réalisme donnera aux USA une marge de manoeuvre supplémentaire, mais ils devront sacrifier pour cela une partie de leur capacité d'influence. В ближайшей перспективе реализм предоставит США большее пространство для маневра, однако ради достижения этого пространства стране придется пожертвовать определенной частью своей "мягкой силы".
A court terme, le yen et le dollar bénéficient d'une fuite vers la sécurité, les investisseurs pris de panique cherchant un endroit où s'abriter. В краткие сроки, побег перепуганных инвесторов в поисках спасения послужит к усилению йены и доллара.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!