Примеры употребления "île" во французском с переводом "остров"

<>
Переводы: все181 остров179 другие переводы2
La Tasmanie est une île. Тасмания - это остров.
Mais Israel est une île. Но это остров.
Car Chypre reste une île divisée. Это объясняется тем, что Кипр по-прежнему остаётся разделённым островом.
On ne peut pas vivre sur cette île. На этом острове нельзя жить.
Je suis sur une île lointaine en Micronésie. Я нахожусь на далёком острове в Микронезии -
Les Chypriotes grecs veulent-ils vraiment réunifier leur île ? Заинтересованы ли греческие киприоты всерьёз в воссоединении своего острова?
Rappelez-vous que cette île n'est pas réelle. Не забывайте, что это не настоящий остров.
C'est une île minuscule - 96 km sur 145. Это крошечный остров - 100 на 150 километров.
Cette île a appartenu à la France au XIXe siècle. Этот остров в девятнадцатом веке принадлежал Франции.
Le poème s'intitule "Aucun homme n'est une île". Стих называется "Нет человека, который был бы как остров".
De plus, je n'avais jamais vécu sur une île déserte. Более того, я никогда до этого не жила на необитаемом острове.
Il ne reste qu'une poignée de palu sur cette île. На этом острове осталась лишь горстка палу.
Nous conseillons les Chypriotes du Nord sur comment réunifier leur île. Мы консультируем представителей Северного Кипра по вопросу объединения их острова.
Aucun homme n'est une île, a dit le poète John Donne. Ни один человек не является островом, сказал поэт Джон Донн.
Les matelots se mutinèrent et débarquèrent le capitaine sur une île reculée. Матросы взбунтовались и высадили капитана на далёком острове.
Cette île a attiré des commerçants chinois et malais au XVe siècle. В пятнадцатом веке этот остров привлек китайских и малайских торговцев.
Elle est l'archéologue en chef travaillant sur Île de Pâques aujourd'hui. Она - ведущий археолог, работающий сейчас на острове Пасхи.
C'est une île qui flotte avec de l'eau, l'eau douce. Итак, это плавучий остров с водой, пресной водой,
Ce n'est pas arrivé en Terre de Feu - île semblable, des gens semblables. Этого не произошло в Терра дель Фуэго - похожий остров, похожие люди.
Dans le jeu "Project Entropia" un joueur a acheté son île pour $26 500. Игрок с именем "Проект Энтропия" купил свой собственный остров за 26,500 долларов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!