Примеры употребления "étreinte" во французском

<>
Elles paraissent presque figées dans une étreinte. Они выглядят так, будто замерли в некоем "объятии",
Ils s'étreignent et s'embrassent. Они обнимаются и целуются.
Ils s'embrassent, s'étreignent, se tiennent la main. Они целуются, обнимаются, держатся за руки.
Le régime pourrait bien riposter en tentant de resserrer son étreinte. Однако режим может ответить на это попытками еще туже затянуть петлю.
L'ambassadeur brésilien auprès de l'OMC a récemment déclaré que son pays "réfutait l'idée selon laquelle la crédibilité et la légitimité de l'organisation étaient dans une étreinte mortelle avec le cycle de Doha. Посол Бразилии в ВТО, Роберто Азеведо, недавно сказал, что его страна "отвергает представление о том, что надежность и легитимность организации находится в смертельной зависимости от переговоров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!