Примеры употребления "étiez" во французском

<>
Si vous étiez assis à Oxford, en Angleterre, essayant d'accéder à YouTube, vos paquets allaient au Pakistan et n'en revenaient pas. Если вы сидели в Оксфорде, в Англии, пытаясь попасть на YouTube, ваши пакеты отправлялись в Пакистан, и не возвращались оттуда.
Vous étiez en retard au travail. Вы опоздали на работу.
Vous savez, quelqu'un est assis à coté de vous - Pas de problème car vous êtes dans un amphithéâtre, mais si vous étiez assis sur un banc public, et que quelqu'un arrive et s'assoit aussi près de vous, ça vous ferait stresser. Знаете, кто-то сидящий в седеньи рядом с вами - и это нормально так как вы в театре, но если бы вы сидели на скамейке в парке и кто-нибудь пришел и подсел бы так близко к вам, вас бы передернуло.
Je pensais que vous étiez partis. Я думал, что вы ушли.
Je pensais que vous étiez sérieux. Я думал, вы серьёзно.
Je pensais que vous étiez blessés. Я думал, вы ранены.
Je pensais que vous étiez parties. Я думал, что вы ушли.
Je pensais que vous étiez blessées. Я думал, вы ранены.
Je pensais que vous étiez partie. Я думал, Вы ушли.
Je pensais que vous étiez parti. Я думал, Вы ушли.
Je pensais que vous étiez blessé. Я думал, Вы ранены.
Je pensais que vous étiez sérieuses. Я думал, вы серьёзно.
Je pensais que vous étiez blessée. Я думал, Вы ранены.
Vous étiez jalouse, n'est-ce pas ? Вы ревновали, да?
Vous étiez jalouses, n'est-ce pas ? Вы ревновали, да?
J'ai pensé que vous étiez blessé. Я подумал, что Вы ранены.
J'ai pensé que vous étiez blessés. Я подумал, что вы ранены.
Donc si vous étiez à Palm Springs. Так вот, если вы сейчас находитесь в Палм-Спрингз [на конференции активистов TED].
J'ai pensé que vous étiez blessées. Я подумал, что вы ранены.
Vous étiez jaloux, n'est-ce pas ? Вы ревновали, да?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!