Примеры употребления "énormément" во французском

<>
Et ça me plaisait énormément. Ну и мне было весело!
J'apprécie énormément ton amitié. Я очень дорожу твоей дружбой.
Ça représente énormément d'argent. Это немалые деньги.
Nous économisons énormément d'énergie. У нас огромные экономии энергии.
Nous comptons énormément sur les motivations. Мы очень сильно полагаемся на стимулы.
C'est en fait, énormément important. Это действительно крайне важно.
Vous apprenez énormément sur ses subtilités. Вы узнаете многое о ее тонкостях.
J'ai appris énormément avec Henry. Я многому научился от Генри.
Ces personnes ont énormément de talent. Это очень талантливые люди.
Et nous facilitons énormément le bénévolat. Мы сделали это процесс очень простым.
Ces changements amélioreraient énormément la sécurité informatique : Это бы значительно улучшило общую ситуацию с компьютерной безопасностью:
Cela nous a donné énormément d'espoir. Это дало нам огромную надежду.
Énormément de choses utiles en ont découlé. Так появилось множество полезных вещей.
Nous nous sommes énormément amusés au pique-nique. Во время пикника мы только и делали, что веселились.
Deuxièmement, les politiques économiques se sont énormément améliorées. Во-вторых, значительно улучшилась экономическая политика.
Mais j'apprécie énormément la compagnie des gens superintelligents. Но компания крайне умных людей мне также очень симпатична.
C'est un - les médias en ont énormément parlé. В СМИ это событие освещалось довольно активно.
Maintenant qu'il est parti, il nous manque énormément. Теперь, когда он уехал, мы очень скучаем по нему.
Et beaucoup d'entre eux font énormément de choses. Фактически многие их них проводят немалую работу.
Nous voyons ainsi énormément de diversité dans ce genre de choses. Итак мы видим огромное разнообразие видов вещей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!