Примеры употребления "électrochoc" во французском

<>
Переводы: все5 электрошок1 другие переводы4
Le public favorise aussi les approches psychosociologiques, comme parler à quelqu'un et demander conseil, ou aider à se faire des amis ou à trouver un travail, plutôt que les médicaments, les électrochocs, ou l'internement en hôpital psychiatrique. Общественность также приветствует психологические и социальные подходы, такие как беседа с кем-нибудь и получение совета или помощи при поиске друзей или работы, а не лекарственные препараты, электрошок или лечение в психиатрической больнице.
Il a dit "Pourquoi ne pas essayer un traitement par électrochoc?" Он сказал им - может, попробуем электрошоковую терапию?
Ce qu'ils ont fait, c'est attacher des étudiants de Harvard à un électrochoc. Они подсоединили студентов Гарварда к электрошокеру.
Un "traitement par électrochoc" à la Mrs. Thatcher deux décennies auparavant aurait pu forger une nouvelle conscience politique. Раунд "шоковой терапии" а ля госпожа Тэтчер два десятилетия назад, возможно, подделал новое политическое сознание.
La vraie raison, c'est que je suis un homme dont il y a presque 30 ans, la vie a été sauvée par deux longues séries de thérapie par électrochoc. Причина на самом деле заключается в том, что почти 30 лет назад два длинных курса электрошоковой терапии спасли мне жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!