Примеры употребления "élaboration" во французском

<>
Переводы: все4 другие переводы4
"Nous savons qu'ils (les talibans pakistanais) ont contribué à son élaboration. "Нам известно, что они (Талибан из Пакистана) непосредственно помогали террористам.
Ce qui rend l'ayahuasca étonnante n'est pas simplement le potentiel pharmacologique de cette préparation, mais son élaboration. Аяхуаска удивительна не фармакологическим потенциалом своего состава, а его сложностью.
Beaucoup de laïcs arguent que, depuis l'époque des Lumières, la raison suffit à régir toute gouvernance et élaboration de politiques, fondées sur l'état de droit si la nation a de la chance. Многие антиклерикалы утверждают, что со времен эпохи Просвещения было достаточно разума для направления руководства и политики, подкрепленных верховенством закона, если общество было довольно.
Au lieu de motiver le peuple pour déchaîner son énergie, le gouvernement a tenu ses citoyens de plus en plus éloignés de la politique et de son élaboration, aggravant ainsi l'apathie et l'atomisation de la société. Вместо того, чтобы создавать стимулы, которые бы высвободили энергию общества, правительство все дальше и дальше отталкивало граждан от политики и принятия политических решений, таким образом углубляя политическую апатию и атомизацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!