Примеры употребления "à l'étranger" во французском с переводом "за границей"

<>
J'ai étudié à l'étranger. Я учился за границей.
Il a étudié à l'étranger. Он учился за границей.
J'étais en mission à l'étranger. Я был в командировке за границей.
Évidemment, son père est à l'étranger. Очевидно, его отец за границей.
Je n'ai jamais été à l'étranger. Я никогда не был за границей.
Ton oncle est-il toujours à l'étranger ? Твой дядя всё ещё за границей?
Un ami à moi étudie à l'étranger. Один мой друг учится за границей.
Elle est restée à l'étranger depuis lors. С тех пор она осталась за границей.
À quelle fréquence vas-tu à l'étranger ? Как часто ты бываешь за границей?
J'ai vécu à l'étranger pendant dix ans. Я прожил за границей десять лет.
Je rentrais aux États-Unis d'une exposition à l'étranger. Я возвращался в Штаты после после выставки за границей.
Mon oncle a vécu à l'étranger pendant de nombreuses années. Мой дядя много лет жил за границей.
Chacun n'a pas la possibilité d'étudier à l'étranger. Не у всех есть возможность учиться за границей.
Elle a été invitée à chanter dans une chorale à l'étranger. Она была приглашена петь в хоре за границей.
Un quart des gens qui y résident est né à l'étranger. Каждый четвертый житель Калифорнии родился за границей.
Il manque de soutien dans son pays et de respect à l'étranger. Она не пользуется ни поддержкой на родине, ни уважением за границей.
Les retombées de l'arrestation de Khodorkovski se ressentent à l'étranger également. Резонанс от ареста Ходорковского ощущается также и за границей.
Pour autant que je sache, il n'a encore jamais été à l'étranger. Насколько я знаю, он ещё никогда не бывал за границей.
on estime actuellement que 46% des bonds du Trésor américain sont détenus à l'étranger. по современной оценке 46% казначейских облигаций Соединенных Штатов находятся за границей.
Le fils de Bo, Bo Guagua, mènera une existence anonyme et luxueuse à l'étranger. Сын Бо, Бо Гуагуа, будет вести неприметную жизнь за границей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!