Примеры употребления "à gauche de" во французском с переводом "слева от"

<>
Переводы: все12 слева от4 другие переводы8
Pendant ce temps-là, les deux danois à gauche de la caméra, sont morts de rire. В то же время, два датчанина слева от камеры, покатываются со смеху.
Certaines de ces plantes, comme celles qui sont en bas à gauche de votre écran, en sont réduites à quelques derniers spécimens survivants. некоторые растения, наподобие того, что снизу слева от вас на экране, их осталось всего несколько экземпляров.
Je scrute la grande image à gauche du titre a la recherche de réponses. В поиске ответа я рассматриваю большое изображение слева от заголовка.
La troisième inconnue est le score du Parti de gauche, formation nouvelle positionnée à gauche du SPD et bâtie sur le PDS, ex-parti communiste d'Allemagne de l'Est, augmenté d'un nombre significatif de sociaux-démocrates dissidents de l'Ouest qui s'auto-proclament défenseurs de l'État providence. Третье неизвестное - это появление Левой Партии, нового формирования, занявшего положение слева от СДПГ и основанного на бывшей коммунистической ПДС из Восточной Германии с добавлением существенного количества инакомыслящих социал-демократов на Западе, которые объявляют себя защитниками государства всеобщего благосостояния.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!