Примеры употребления "à ce sujet" во французском

<>
Переводы: все133 по этому поводу8 другие переводы125
Maintenant pensez seulement à ce sujet. Теперь просто подумайте об этом.
Vous avez raison à ce sujet. Насчёт этого вы правы.
Vous avez lu à ce sujet. Вы читаете об этом.
Tu as raison à ce sujet. Насчёт этого ты прав.
Faisons quelque chose à ce sujet. Давайте хоть что-нибудь делать".
Nous aimerions vous interviewer à ce sujet." Мы бы хотели взять у вас интервью".
Qu'allons-nous faire à ce sujet? Что с этим делать?
Maintenant, une anecdote marrante à ce sujet. Теперь я расскажу вам об этом одну забавную вещь.
Je pourrais beaucoup en raconter à ce sujet. Я бы мог много чего порассказать на эту тему.
Il y a des théories à ce sujet. Об это существуют теории.
Deux préoccupations essentielles s'expriment à ce sujet : Две проблемы волнуют чаще всего:
Nous entendrons d'autres conférences à ce sujet. и мы услышим несколько докладов как раз об этом позже на этой конференции,
J'ai écrit un livre à ce sujet. Я написал о нём целую книгу.
Elle n'avait rien à dire à ce sujet. Ей нечего было сказать на эту тему.
Les dirigeants d'entreprise sont sceptiques à ce sujet. Бизнесмены скептически относятся к этому.
Eh bien, qu'allons-nous faire à ce sujet? Ну и что нам с этим делать?
il aurait pu être sous-estimé à ce sujet. возможно, в этом отношении его недооценивали.
Je n'ai rien a dire à ce sujet. Мне нечего сказать об этом.
Donc, je ne suis pas malheureuse à ce sujet. Так что мне тут не на что жаловаться.
De nombreux pays ont exprimé des réserves à ce sujet. Несколько стран выразили сомнения по поводу этого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!