Примеры употребления "wagons de marchandises" во французском

<>
La locomotive tractait une longue file de wagons de marchandises. Die Lokomotive zog eine lange Schlange von Güterwagen.
Notre stock de marchandises sera bientôt épuisé Unser Lagerbestand geht zu Ende
Ce train est composé de sept wagons. Der Zug besteht aus 7 Wagons.
Le magasin vend différentes marchandises. Der Laden verkauft verschiedene Waren.
trente-quatre pour cent des marchandises que les douanes ont saisies l'année passée étaient des cigarettes. 34 % der Waren, die der Zoll im vergangenen Jahr beschlagnahmte, waren Zigaretten.
Les gens ne sont pas des marchandises. Menschen sind keine Ware.
Les marchandises seront livrées gratuitement. Die Ware wird ohne Versandkosten geliefert.
Nous eûmes vite vendu toutes les marchandises. Schnell hatten wir alle Waren verkauft.
Il est essentiel d'emballer soigneusement les marchandises Sorgfältige Verpackung der Waren ist erforderlich
Nous pouvons livrer les marchandises avant la date convenue Wir können die Waren früher als vereinbart liefern
Les marchandises ont du être abîmées au cours du transit Die Waren müssen während des Transports beschädigt worden sein
Nous remplacerons les marchandises à nos frais Wir werden die Waren auf unsere Kosten ersetzen
Les marchandises sont arrivées en bon état Die Waren sind in gutem Zustand eingetroffen
Nous sommes prêts à garder les marchandises Wir sind bereit, die Waren zu behalten
Nous pouvons livrer les marchandises en conteneurs Wir können die Waren in Containern liefern
Nous enverrons toutes les marchandises en une seule expédition Wir werden alle Güter in einer einzelnen Sendung schicken
Nous accusons réception des marchandises Wir bestätigen den Empfang der Sendung
Nous avons commencé la fabrication des marchandises Wir haben mit der Herstellung der Waren begonnen
Nous tenons à ce que les marchandises soient livrées au stock Wir müssen darauf bestehen, dass die Waren ab Lager geliefert werden
Nous avons été déçus par la qualité des marchandises Wir waren von der Qualität der Waren enttäuscht
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!