Примеры употребления "voyage" во французском

<>
Переводы: все244 reisen132 reise78 fahrt4 другие переводы30
Demandons dans une agence de voyage. Lass uns in einem Reisebüro nachfragen.
Je paierai en chèques de voyage. Ich werde mit Reiseschecks bezahlen.
J'espère que ton voyage d'affaires en France a été fructueux. Ich hoffe, dass deine Geschäftsreise nach Frankreich erfolgreich verlaufen ist?
Je dois dire que Gandrange, comme voyage de noces, y'a pas mieux ! Ich muss sagen, dass es nichts Besseres als Gandrange für eine Hochzeitsreise gibt.
Les étudiants reçoivent une bourse de 15000 euros pour le voyage aller-retour et les dépenses journalières. Die Studenten erhalten ein Stipendium über 15000 Euro für die Hin- und Rückreise und die täglichen Ausgaben.
Une nouvelle voiture, un nouveau manteau de fourrure et maintenant le voyage autour du monde ; tu as tiré le gros lot ? Ein neuer Wagen, ein neuer Pelzmantel und jetzt noch die Weltreise - hast du das große Los gezogen?
Je travaille pour une agence de voyage. Ich arbeite für ein Reisebüro.
J'ai perdu mes chèques de voyage. Ich habe meine Reiseschecks verloren.
Où se trouve l'agence de voyage la plus proche ? Wo bitte befindet sich das nächstgelegene Reisebüro?
Quelqu'un a volé mes chèques de voyage. Jemand hat meine Reiseschecks gestohlen.
Il est encore parti en voyage. Er ist wieder verreist.
Georges calcula le coût du voyage. Georg berechnete die Reisekosten.
Voyage du maître, noce du valet Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse
Elle réfléchit à partir en voyage. Sie denkt darüber nach, zu verreisen.
J'ai envie de partir en voyage. Ich habe Lust, zu verreisen.
Tes préparatifs de voyage sont-ils terminés ? Sind deine Reisevorbereitungen beendet?
Le Titanic coula lors de son voyage inaugural. Die Titanic ist auf ihrer Jungfernfahrt gesunken.
Elle est partie en voyage la semaine dernière. Sie ist letzte Woche verreist.
L'équipage se préparait pour le voyage spatial. Die Mannschaft bereitete sich auf den Weltraumflug vor.
Le Titanic a coulé lors de son voyage inaugural. Die Titanic ist auf ihrer Jungfernfahrt gesunken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!