Примеры употребления "voyage de retour" во французском

<>
Elle a fait un voyage de dix jours en Europe avec son ami. Sie machte eine zehntägige Europareise mit ihrem Freund.
Je dois aller faire des achats, je serai de retour dans une heure. Ich muss einkaufen gehen, ich bin nach einer Stunde wieder zurück.
Je dois dire que Gandrange, comme voyage de noces, y'a pas mieux ! Ich muss sagen, dass es nichts Besseres als Gandrange für eine Hochzeitsreise gibt.
Je pense que je serai bientôt de retour. Ich denke, dass ich bald zurückkommen werde.
J'ai entrepris un voyage de dix jours à l'île de Pâques. Ich habe eine zehntägige Reise zu den Osterinseln unternommen.
Il sera de retour dans une seconde. Er wird gleich zurück sein.
C'est le premier voyage de ma vie. Es ist die erste Reise meines Lebens.
Je serai bientôt de retour. Ich werde bald zurück sein.
Bienvenue de retour. Tu nous as manqué ! Willkommen zurück. Wir haben dich vermisst!
Qu'est-ce que ça fait d'être de retour chez soi ? Wie fühlt es sich an, wieder zu Hause zu sein?
Elle sera de retour à 17h. Sie wird zurück sein um 17 Uhr.
Je serai de retour d'ici une heure. Ich bin in einer Stunde zurück.
Elle sera de retour d'ici une semaine. Sie wird binnen einer Woche zurück sein.
Elle a dit qu'elle serait vite de retour. Sie sagte, sie würde bald zurückkommen.
Bob sera de retour à 6 heures. Bob wird um sechs zurück.
Le batteur n'a pas assez de retour. Die Musiker können den Schlagzeuger nicht gut genug hören.
Nous étions de retour à la case départ. Wir waren wieder am Anfang.
Sur le chemin de la vie, il n'y a pas de retour. Auf der Straße des Lebens gibt es kein Zurück.
Est-il déjà de retour ? Ist er schon zurück?
Je serai de retour dans une heure. Ich bin in einer Stunde wieder zurück.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!