Примеры употребления "voulu" во французском

<>
Переводы: все647 wollen640 besitzen2 brauchen2 другие переводы3
J'ai toujours voulu te rencontrer. Ich wollte dich immer treffen.
J'ai toujours voulu faire votre connaissance. Ich habe Sie immer schon kennenlernen wollen.
J'ai toujours voulu essayer d'apprendre le français. Ich wollte schon immer versuchen, französisch zu lernen.
Nous l'aurions pu, si nous l'avions seulement voulu. Wir hätten es gekonnt, wenn wir nur gewollt hätten.
Ne t'en plains pas. C'est toi qui l'as voulu. Beschwere dich nicht. Du hast es ja selbst so gewollt.
J'ai toujours voulu apprendre le lojban, mais j'ai chaque fois échoué lamentablement. Ich wollte schon immer Lojban lernen, bin aber jedesmal kläglich gescheitert.
Avez-vous jamais tellement voulu quelque chose que vous auriez fait n'importe quoi pour l'avoir ? Wollten Sie jemals etwas so sehr, dass Sie alles getan hätten, um es zu bekommen?
As-tu déjà tellement voulu quelque chose que tu étais prêt à faire n'importe quoi pour l'obtenir ? Hast du schon mal etwas so sehr gewollt, dass du bereit warst, alles zu tun, um es zu bekommen?
Si j'avais voulu t'effrayer, je t'aurais dit ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines. Wenn ich dich hätte erschrecken wollen, hätte ich dir erzählt, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.
Elle veut sortir avec lui. Sie will mit ihm ausgehen.
N'est pas pauvre celui qui a peu, mais celui qui en veut trop. Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte.
Veuillez me faire savoir si vous exigez une caution Bitte teilen Sie mir mit, ob Sie eine Anzahlung brauchen
Ma fille veut un piano. Meine Tochter will ein Klavier.
Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop. Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte.
Il n'est pas nécessaire de prendre conseil auprès de lui si tu ne veux pas. Du brauchst seinen Rat nicht befolgen, wenn du nicht willst.
Qui veut du chocolat chaud ? Wer will heiße Schokolade?
Il n'en veut pas. Er will sie nicht.
Il ne la veut pas. Er will sie nicht.
Mary veut épouser un millionnaire. Mary will einen Millionär heiraten.
Il ne les veut pas. Er will sie nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!