Примеры употребления "voulait" во французском

<>
Переводы: все646 wollen640 besitzen2 brauchen2 другие переводы2
Personne ne voulait en parler. Niemand wollte darüber sprechen.
Il voulait venir avec nous. Er wollte mit uns kommen.
Sadako voulait oublier tout ça. Sadako wollte all das vergessen.
Il voulait avoir du succès. Er wollte Erfolg haben.
Elle voulait que je vienne. Sie wollte, dass ich komme.
Mon épouse voulait adopter un enfant. Meine Frau wollte ein Kind adoptieren.
Tom voulait s'arrêter et réfléchir. Tom wollte anhalten, um zu überlegen.
Il voulait aller à la mer. Er wollte ans Meer fahren.
Si seulement il voulait me marier ! Wenn er mich bloß heiraten wollte!
Si seulement il voulait m'épouser ! Wenn er mich bloß heiraten wollte!
Elle voulait être libre et indépendante. Sie wollte frei und ungebunden sein.
Personne ne voulait offenser ces messieurs. Niemand wollte diese Männer beleidigen.
Ma femme voulait adopter un enfant. Meine Frau wollte ein Kind adoptieren.
Elle voulait vivre une vie plus relaxante. Sie wollte ein entspannteres Leben führen.
C'est exactement ce qu'elle voulait. Das ist genau das, was sie wollte.
Il voulait avoir mon numéro de téléphone. Er wollte meine Telefonnummer haben.
Elle ne voulait pas en parler davantage. Sie wollte nicht weiter darüber reden.
C'est exactement ce qu'il voulait. Das ist genau das, was er wollte.
Il ne voulait pas entendre mon conseil. Er wollte nicht auf meinen Rat hören.
Elle voulait absolument une poupée pour Noël. Sie wollte unbedingt eine Puppe zu Weihachten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!