Примеры употребления "volume atomique" во французском

<>
Comme Internet contient un large volume d'information, il contient aussi beaucoup d'information inutile. Das Internet enthält viele Informationen, aber auch viele nutzlose.
Les amis de Sadako voulaient lui construire un monument ainsi qu'à tous les enfants qui ont été tués par la bombe atomique. Sadakos Freunde wollten ein Denkmal bauen für sie und alle Kinder, die durch die Atombombe getötet wurden.
Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur. Um das Volumen zu berechnen, muss man die Länge mit der Breite multiplizieren und dann mit der Tiefe.
Le numéro atomique de l'hydrogène est 1. Die Ordnungszahl von Wasserstoff ist 1.
Ce volume était mal répertorié. Dieser Band war falsch verschlagwortet.
La science a découvert la bombe atomique. Die Wissenschaft hat die Atombombe erfunden.
Tourne le volume vers le bas, je te prie. Dreh bitte die Lautstärke runter.
Ils larguèrent une bombe atomique sur Hiroshima. Sie warfen eine Atombombe auf Hiroshima ab.
Pourriez-vous baisser le volume ? Könnten Sie die Lautstärke senken?
Une bombe atomique est une arme terrible. Eine Atombombe ist eine schreckliche Waffe.
Augmente un peu le volume de la radio. Stell das Radio ein bisschen lauter.
L'énergie atomique peut être utilisée à des fins pacifiques. Kernenergie kann zu friedlichen Zwecken genutzt werden.
Le numéro atomique du fer est 26. Die Ordnungszahl von Eisen ist 26.
Une bombe atomique fut lancée sur Hiroshima en 1945. 1945 wurde eine Atombombe auf Hiroshima abgeworfen.
La bombe atomique est le produit de la physique du XXe siècle. Die Atombombe ist das Produkt der Physik des zwanzigsten Jahrhunderts.
Nous vivons à l'ère atomique. Wir leben im Atomzeitalter.
Ils savent comment on construit une bombe atomique. Sie wissen, wie man eine Atombombe baut.
Le numéro atomique du fer est le 26. Die Ordnungszahl von Eisen ist 26.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!