Примеры употребления "volontiers" во французском

<>
Переводы: все39 gern14 другие переводы25
Emma grignote volontiers des fraises. Emma nascht gerne Erdbeeren.
Il lit volontiers des livres. Er liest gerne Bücher.
Elle irait volontiers en France. Sie will sehr gerne nach Frankreich gehen.
Les Japonais voyagent volontiers en groupes. Japaner reisen gerne in Gruppen.
Pas maintenant, mais plus tard, volontiers ! Jetzt nicht, aber später gerne!
Je lis bien volontiers des livres. Ich lese sehr gerne Bücher.
Les termites mangent volontiers du bois. Termiten fressen gerne Holz.
Il va volontiers occasionnellement à la plage. Er geht gerne ab und zu an den Strand.
Je ne parle pas volontiers en public. Ich rede nicht gerne in der Öffentlichkeit.
Il va volontiers en expédition vers l'Afrique. Er geht gerne auf Expeditionsreisen nach Afrika.
Je pensais que tu apprendrais volontiers de nouvelles choses. Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.
«Désirez-vous un autre morceau de gâteau ?» «Oui, volontiers „Möchten Sie noch ein Stück Kuchen?“ „Ja, gerne!“
Elle serait venue volontiers mais elle était en vacances. Sie wäre gerne gekommen, aber sie hatte Ferien.
Le soir venu, je prends volontiers un bain chaud. Gegen Abend nehme ich gerne ein heißes Bad.
« Très volontiers, mon bon Monsieur », dit la jeune fille. "Sehr gerne, mein Guter", sagte das Mädchen.
Je m'entretiendrais volontiers avec vous de ce sujet. Ich würde gerne mit Ihnen über dieses Thema reden.
Je me rends volontiers faire mes achats dans ce magasin. Ich gehe gerne in diesem Laden einkaufen.
Elle lit volontiers et s'intéresse beaucoup à la littérature. Sie liest gerne und interessiert sich sehr für Literatur.
Je m'y rendrais volontiers mais je ne dispose pas de voiture. Ich würde gerne hingehen, aber ich habe kein Auto.
Je dois réellement apprendre l'anglais, mais je verrais volontiers un film. Eigentlich muss ich Englisch lernen, aber ich würde gerne einen Film sehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!