Примеры употребления "vivant" во французском с переводом "leben"

<>
Cet insecte est toujours vivant. Dieses Insekt lebt noch.
Le poisson rouge est vivant. Der Goldfisch lebt.
Ils attrapèrent un lion vivant. Sie fingen einen Löwen lebend.
Nous l'avons trouvé vivant. Wir haben ihn lebend gefunden.
Ce poisson est-il encore vivant ? Lebt der Fisch noch?
Mon oncle, vivant à Paris, est venu nous voir. Mein Onkel, der in Paris lebt, hat uns besucht.
Le communisme ne sera jamais atteint de mon vivant. Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe.
Il n'y a plus de poisson vivant dans cette rivière. In diesem Fluss lebt kein einziger Fisch mehr.
Je suis vivant, bien que je ne donne pas signe de vie. Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe.
Sans la ceinture de sécurité, je ne serais pas vivant aujourd'hui. Ohne den Sicherheitsgurt wäre ich heute nicht mehr am Leben.
De nombreux grands penseurs qui étaient inconnus de leur vivant, acquirent la renommée après leur mort. Viele herausragende Denker, die ihr Leben lang unbekannt blieben, wurden postum berühmt.
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort. Frauen glauben im Grunde ihres Herzens, dass Männer dazu gemacht seien, Geld zu verdienen, damit sie es, falls möglich solange ihr Ehemann lebt, ausgeben können oder wenigstens nach seinem Tod.
Tu vis chez tes parents ? Lebst du bei deinen Eltern?
Je vis dans un appartement. Ich lebe in einer Wohnung.
Il vit pour son ordinateur. Er lebt für seinen Computer.
Elle vit dans ce village. Sie lebt in dem Dorf.
Il vit dans une pomme. Er lebt in einem Apfel.
Mon oncle vit à Londres. Mein Onkel lebt in London.
Mon frère vit à Tokyo. Mein Bruder lebt in Tokyo.
Le vieil homme vit seul. Der alte Mann lebt alleine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!