Примеры употребления "visite de condoléances" во французском

<>
Je lui ai rendu visite de temps à autre durant mon séjour à Paris. Ich habe ihn während meines Aufenthalts in Paris hin und wieder besucht.
Il vient toujours encore me rendre visite de temps en temps. Er kommt mich immer noch ab und zu besuchen.
Mon passe-temps est la visite de temples anciens. Mein Hobby ist, alte Tempel zu besichtigen.
Avant la visite de la tante, on avait bien recommandé aux enfants de ne pas faire mention de son embonpoint. Vor dem Besuch der Tante hatte man den Kindern eingeschärft, die ausladende Figur der Tante nicht zu erwähnen.
Je n'oublierai jamais ma visite de Paris de l'été dernier. Ich werde niemals meinen Besuch in Paris letzten Sommer vergessen.
Ma fille me rend visite de temps en temps. Meine Tochter besucht mich ab und zu.
Mes sincères condoléances Mein aufrichtiges Beileid
Ils vinrent à l'hôpital pour me rendre visite. Sie kamen ins Krankenhaus, um mich zu besuchen.
Je voulais te dire une chose depuis longtemps : le dentiste se réjouirait de ta visite. Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Der Zahnarzt würde sich über deinen Besuch freuen.
Je lui rends visite tous les deux jours. Ich besuche ihn jeden zweiten Tag.
J'ai besoin d'un poignard. Ma belle-mère vient en visite. Ich brauche einen Dolch. Meine Schwiegermutter kommt auf Besuch.
Ce week-end je suis célibataire, car ma femme rend visite à son frère à Francfort. An diesem Wochenende bin ich Strohwitwer, denn meine Frau besucht ihren Bruder in Frankfurt.
Je ne rends jamais visite à ma sœur. Ich besuche meine Schwester nie.
Il vient parfois me rendre visite. Er kommt mich manchmal besuchen.
Devine qui est venu me rendre visite hier. Rat mal, wer mich gestern besucht hat.
Je te rendrai visite un de ces jours. Ich werde dich eines Tages besuchen.
Elle ne rendit visite à personne. Sie hat niemanden besucht.
Elle m'a rendu visite régulièrement. Sie hat mich regelmäßig besucht.
Allons lui rendre visite ! Lass uns ihn besuchen gehen!
Ils ont rendu visite, hier, à leurs parents. Sie haben ihre Eltern gestern besucht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!