Примеры употребления "visitâmes" во французском с переводом "sich besichtigen"

<>
J'aimerais visiter New York un jour. Ich würde gerne eines Tages New York besichtigen.
As-tu visité la Tour de Londres ? Hast du den Tower in London besichtigt?
Je n'aime pas visiter les grandes villes. Ich besichtige nicht gerne große Städte.
Mon passe-temps est la visite de temples anciens. Mein Hobby ist, alte Tempel zu besichtigen.
Le printemps est la meilleure saison pour visiter Kyoto. Der Frühling ist die beste Jahreszeit, um Kyoto zu besichtigen.
Avez-vous déjà visité la statue de la liberté ? Haben Sie schon mal die Freiheitsstatue besichtigt?
Kyoto est visitée par beaucoup de gens chaque année. Kyoto wird jedes Jahr von vielen Menschen besichtigt.
Elle prit deux semaines de congés et visita la Chine. Sie nahm zwei Wochen Urlaub und besichtigte China.
J'ai eu une fois l'occasion de visiter Paris. Ich hatte ein Mal die Gelegenheit, Paris zu besichtigen.
En parlant de voyages, as-tu déjà visité New York ? Wenn wir gerade über das Reisen sprechen, hast du schon einmal New York besichtigt?
L'été dernier, j'ai eu l'opportunité de visiter Londres. Letzten Sommer hatte ich die Gelegenheit, London zu besichtigen.
C'est le château que nous avons visité la semaine dernière. Das ist das Schloss, das wir letzte Woche besichtigt haben.
Le nombre de personnes qui visitent cette ville augmente d'année en année. Die Zahl der Menschen, die diese Stadt besichtigen, nimmt jedes Jahr zu.
Venu de très très très loin derrière le soleil, Petit Vénusien a fait un long voyage pour visiter notre planète. Kleiner Venusianer kommt aus entfernten Gegenden, hinter der Sonne und besichtigt unsere schöne Erde.
Tant qu'à faire, j'aimerais prendre tous mes congés pour avoir le temps de visiter toutes les capitales d'Europe. Da ich sowieso Urlaub nehme, würde ich gerne gleich meinen ganzen Urlaub nehmen, um genug Zeit zu haben, alle Hauptstädte Europas zu besichtigen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!