Примеры употребления "ville" во французском

<>
Переводы: все249 stadt216 другие переводы33
L'hôtel de ville est juste au coin de la rue. Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke.
Où est-ce que je peux acheter un plan de ville ? Wo kann ich einen Stadtplan kaufen?
Un mur entourait la vieille ville. Eine Mauer umgab die Altstadt.
Il habite une ville portuaire. Er wohnt in einer Hafenstadt.
Il y a un joli parc dans le centre de la ville. Es gibt einen netten Park im Stadtzentrum.
Sais-tu quelle est la distance entre la gare et l'hôtel de ville ? Weißt du, wie weit der Bahnhof vom Rathaus entfernt ist?
Je voudrais un plan de la ville. Ich hätte gern einen Stadtplan.
Un mur ceignait la vieille ville. Eine Mauer umgab die Altstadt.
Du côté opposé, sur la place, se dresse un hôtel de ville de facture classique, érigé en 1825. Auf der gegenüberliegenden Seite des Platzes steht ein im Jahre 1825 erbautes klassizistisches Rathaus.
Regardez bien le plan de la ville, une fois encore. Schaut noch einmal gut den Stadtplan an.
Ville qui parlemente, est bientôt rendue Eine Festung, die unterhandelt, ist halb erobert
Ville qui capitule est à demi rendue Eine Festung, die unterhandelt, ist halb erobert
J'aimerais vivre dans une grande ville. Ich möchte in einer Großstadt leben.
Il a été élu Maire de la ville. Er wurde zum Bürgermeister gewählt.
La bibliothèque est au milieu de la ville. Die Bibliothek ist in der Stadtmitte.
La vie dans une petite ville est ennuyeuse. Das Leben in einer Kleinstadt ist langweilig.
On l'a enterrée dans sa ville natale. Man hat sie in ihrer Geburtsstadt begraben.
Vivre dans une grande ville a de nombreux avantages. In einer Großstadt zu leben, hat viele Vorteile.
La vie en ville ne plaisait pas à Tom. Das Stadtleben gefiel Tom nicht.
Le tram te conduira au cœur de la ville. Die Straßenbahn wird dich in die Innenstadt fahren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!