Примеры употребления "veut" во французском

<>
Переводы: все675 wollen640 besitzen2 brauchen2 другие переводы31
Personne ne veut être démuni. Niemand ist gerne arm.
Que veut dire ce signe ? Was bedeutet dieses Zeichen?
Que veut dire cette phrase ? Was bedeutet dieser Satz?
Amnésie veut dire « perte de mémoire ». Amnésie bedeutet "Gedächtnisverlust".
Qui veut aller loin ménage sa monture Wer langsam reitet, kommt am weitesten
Cette porte ne veut pas s'ouvrir. Diese Tür lässt sich nicht öffnen.
Le couvercle ne veut pas s'enlever. Der Deckel lässt sich nicht abnehmen.
La porte ne veut pas s'ouvrir. Die Tür geht nicht auf.
Cette fenêtre ne veut pas se fermer. Dieses Fenster lässt sich nicht schließen.
Qu'est-ce que cela veut dire? Was bedeutet das?
Savez-vous ce que UNESCO veut dire ? Wissen Sie was UNESCO bedeutet?
« Sympa », ça veut pour ainsi dire « Pauvre merde » ! »Nett« ist die kleine Schwester von »Scheiße«!
La légende veut que cette maison soit hantée. Der Legende nach spukt es in diesem Haus.
Il veut prendre part pour prendre une part. Er wird teilnehmen, um einen Teil zu nehmen.
Nous l'avons puni comme le veut la règle. Wir haben ihn gemäß der Regel bestraft.
Est-ce que tu sais ce que AMP veut dire ? Weisst du, was AMP bedeutet?
Ça ne veut naturellement pas dire qu'ils ont raison. Das bedeutet natürlich nicht, dass sie recht haben.
Je m'en fous de ce que «désintérêt» veut dire. Es ist mir scheißegal, was "Desinteresse" bedeutet.
Ça ne veut pas dire que le danger est passé. Das heißt nicht, dass die Gefahr vorüber ist.
Je ne comprends pas ce que cette phrase veut dire. Ich verstehe nicht, was dieser Satz bedeutet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!