Примеры употребления "veut dire" во французском

<>
« Trois heures trois quarts ? Qu'est-ce que ça veut dire ? » « Quatre heures moins le quart ! » "Dreiviertel vier? Was soll das heißen?" - "Viertel vor vier!"
L'empereur romain Caligula avait un cheval nommé «Incitatus», qui veut dire rapide. Der römische Kaiser Caligula hatte ein Pferd namens Incitatus, was "schnell" bedeutet.
Est-ce que ça veut dire que vous n'allez pas venir ? Bedeutet das, dass ihr nicht kommen werdet?
Je ne comprends pas ce que l'auteur veut dire par là. Ich verstehe nicht, was der Autor damit sagen will.
Vouloir des preuves que j'ai raison veut dire admettre que je peux avoir tort. Beweisen zu wollen, dass ich recht habe, hieße zuzugeben, dass ich Unrecht haben kann.
Comprends-tu ce qu'il veut dire ? Verstehst du, was er sagen will?
Que veut dire ce signe ? Was bedeutet dieses Zeichen?
Je ne comprends pas ce qu'elle veut dire. Ich verstehe nicht, was sie sagen will.
Est-ce que tu sais ce que AMP veut dire ? Weisst du, was AMP bedeutet?
Plus de temps pour jouer veut dire moins de temps pour apprendre. Mehr Zeit zum Spielen bedeutet weniger Zeit zum Lernen.
Je m'en fous de ce que «désintérêt» veut dire. Es ist mir scheißegal, was "Desinteresse" bedeutet.
Amnésie veut dire « perte de mémoire ». Amnésie bedeutet "Gedächtnisverlust".
"A équivaut à B" veut dire la même chose que "A est vraie si et seulement si B est vraie". "A ist äquivalent zu B" bedeutet das Gleiche wie "A ist wahr genau dann, wenn B wahr ist."
Que veut dire cette phrase ? Was bedeutet dieser Satz?
Je ne comprends pas ce que cette phrase veut dire. Ich verstehe nicht, was dieser Satz bedeutet.
Savez-vous ce que UNESCO veut dire ? Wissen Sie was UNESCO bedeutet?
Est-ce que cela veut dire que tu ne viendras pas pour aider ? "Heißt das, du kommst nicht zum Helfen?"
Nicolas veut dire que la romanisation de l'alphabet cyrillique est aussi belle que le soleil, qui brûle les yeux quand on le regarde. Nicolas meint, dass die Romanisierung des kyrillischen Alphabets genauso schön wie die Sonne ist, die die Augen verbrennt, wenn man sie ansieht.
Que veut dire cela Dass das sagen will
Qu'est-ce que cela veut dire? Was bedeutet das?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!