Примеры употребления "ver de vase" во французском

<>
Le ver de terre se tortilla alors que je le touchai. Der Regenwurm zappelte, als ich ihn berührte.
Elle a pissé dans la vase à fleurs et s'est éclipsée. Sie hat in die Blumenvase gepisst und sich verdünnisiert.
Elle est nue comme un ver. Sie ist splitternackt.
Qui a brisé le vase ? Wer hat die Vase zerbrochen?
Celui qui se comporte comme un ver ne peut pas ensuite se plaindre de se faire marcher dessus. Wer sich zum Wurm macht, kann nachher nicht klagen, wenn er mit Füßen getreten wird.
Le vase tomba à terre et se brisa. Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach.
Ce qu'on apprend au berceau, dure jusqu'au ver Was man in der Wiege lernt, währt bis zum Grabe
Emplis le vase de fleurs avec de l'eau. Füll Wasser in die Blumenvase.
Elle a pissé dans le vase à fleurs et s'est barrée. Sie hat in die Blumenvase gepisst und sich verdünnisiert.
Un enfant n’est pas un vase à remplir, mais un feu à allumer. Ein Kind ist nicht ein Gefäß zum Vollfüllen, sondern ein Feuer zum Anzünden.
Le vase éclata en mille morceaux. Die Vase zersprang in tausend Stücke.
Le garçon reconnut avoir brisé le vase. Der Junge gab zu, die Vase zerbrochen zu haben.
Elle prit une fleur du vase et me la tendit. Sie nahm eine Blume aus der Vase und reichte sie mir.
Il tourna son regard vers un vieux vase sur la table. Er wandte seinen Blick auf eine alte Vase auf dem Tisch.
C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase. Das ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt.
S'il te plaît, fais attention à ne pas briser le vase. Bitte gib acht, dass du die Vase nicht zerbrichst.
Sur la table se trouve un vase. Auf dem Tisch steht eine Vase.
Il y a une rose rouge dans le vase. In der Vase ist eine rote Rose.
Elle emplit le vase d'eau. Sie füllte die Vase mit Wasser.
J'ai volontairement cassé le vase. Ich habe die Vase absichtlich zerbrochen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!