Примеры употребления "ver de terre" во французском

<>
Le ver de terre se tortilla alors que je le touchai. Der Regenwurm zappelte, als ich ihn berührte.
Quand la pomme de terre fut-elle introduite au Japon ? Wann wurde die Kartoffel in Japan eingeführt?
La Terre se compose de mer et de terre. Die Erde besteht aus Meer und Land.
Notre sœur a acheté quelques aubergines, des pommes de terre, des courgettes et du chou chinois au marché. Unsere Schwester hat ein paar Auberginen, Kartoffeln, Zucchini und Chinakohl auf dem Markt gekauft.
Après le tremblement de terre, la valeur des terrains dans cette région a beaucoup diminué. Nach dem Erdbeben ist der Wert der Grundstücke in dieser Region stark gefallen.
Il y a eu un tremblement de terre ce matin. Heute morgen gab es ein Erdbeben.
Couvrez les graines d'un peu de terre. Bedecken Sie die Samen mit ein bisschen Erde.
Le tremblement de terre produisit un gigantesque raz de marée. Das Erdbeben erzeugte eine gigantische Flutwelle.
Est-il vraiment possible de prévoir un tremblement de terre ? Ist es wirklich möglich, ein Erdbeben vorherzusehen?
Faites cuire les pommes de terre pelées et coupées en morceaux 20 minutes à l’eau bouillante. Lassen Sie die geschälten und in Stücke geschnittenen Kartoffeln 20 Minuten im kochenden Wasser garen.
Beaucoup ont perdu leur maison à cause du tremblement de terre. Viele verloren Ihr Haus durch das Erdbeben.
La pomme de terre est originaire des hauts plateaux d'Amérique latine. Die Kartoffel stammt von den Hochebenen Lateinamerikas.
Sur l'assiette, il y avait un morceau de poulet, une pomme de terre et quelques petits pois. Auf dem Teller war ein Stück Hühnerfleisch, eine Kartoffel und ein paar Erbsen.
Selon le journal, il y a eu un tremblement de terre au Pérou. Der Zeitung zufolge, gab es in Peru ein Erdbeben.
Elle épluche des pommes de terre. Sie schält Kartoffeln.
Il a planté des pommes de terre dans son jardin. Er pflanzte Kartoffeln in seinem Garten an.
Je m'occupe maintenant des pommes de terre. Ich kümmere mich jetzt um die Kartoffeln.
Tom et sa famille ont survécu au tremblement de terre. Tom und seine Familie haben das Erdbeben überlebt.
Je pèle le céleri et les pommes de terre. Ich schäle die Sellerie und die Kartoffeln.
J'aime bien préparer les pommes de terre de cette manière. Ich bereite gerne auf diese Art Kartoffeln zu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!