Примеры употребления "valait" во французском с переводом "wert"

<>
Ma vie ne valait rien. Mein Leben war nichts wert.
Cela en valait bien la peine. Das war die Mühe wirklich wert.
Est-ce que ça en valait réellement la peine ? War es das wirklich wert?
L'effort en valait la peine car j'ai réussi le test. Die Anstrengung war die Mühe wert, da ich den Test bestanden habe.
Si vous prêtez 20$ à quelqu'un et que vous ne revoyez plus jamais cette personne, ça valait probablement le coup. Wenn Sie jemandem 20$ leihen und sie diesen Menschen nie wiedersehen, dann war es das wahrscheinlich wert.
Le terme vaut l'argent Frist ist Gold wert
Ça en vaut la peine. Die Mühe ist es Wert.
Ce musée vaut la visite. Dieses Museum ist einen Besuch wert.
Le musée vaut une visite. Das Museum ist einen Besuch wert.
Paris vaut bien une messe. Paris ist wohl eine Messe wert.
Beauté sans bonté ne vaut rien Schönheit ohne Herzensgüte hat keinen Wert
Une bonne réputation vaut de l'or. Ein guter Ruf ist Goldes wert.
Femme de bien vaut un grand bien Eine fromme Frau ist Goldes wert
Cette machine ne vaut pas un clou. Diese Maschine ist keinen Pfifferling wert.
Ça vaut le coup d'être essayé. Einen Versuch ist es wert.
Un essai vaut bien le coup, non ? Einen Versuch ist es doch wert, oder?
Sans une femme, un homme ne vaut rien. Ohne eine Frau ist ein Mann nichts wert.
Ce livre vaut la peine d'être lu. Dieses Buch ist es wert, gelesen zu werden.
Ce roman vaut la peine d'être lu. Dieser Roman ist es wert, gelesen zu werden.
Sa proposition vaut la peine d'être étudiée. Sein Vorschlag ist wert, erwogen zu werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!