Примеры употребления "vague cousin" во французском

<>
Ce n'est pas mon cousin. Er ist nicht mein Cousin.
Son discours provoqua une vague d'indignation. Ihre Rede löste eine Welle der Empörung aus.
Mon cousin est accro à l'héro. Mein Vetter hängt an der Nadel.
J'ai une vague idée d'où ça se trouve. Ich habe eine ungefähre Ahnung, wo das ist.
Il épousa mon cousin. Er heiratete meinen Cousin.
Une grosse vague a éjecté l'homme du bateau. Eine große Welle warf den Mann aus dem Boot.
Il s'entend bien avec son cousin. Er kommt gut zurecht mit seinem Vetter.
J'ai une vague idée où ça se situe. Ich habe eine ungefähre Ahnung, wo das ist.
Mon cousin s'est totalement transformé depuis notre dernière rencontre : il a maintenant trois enfants et est devenu un véritable homme au foyer. Mein Cousin hat sich total verändert seit unserer letzten Begegnung: er hat inzwischen drei Kinder und ist ein echter Hausmann geworden.
La vague de chaleur est très courte ici. Die Hitzeperiode ist sehr kurz hier.
Allez-vous souvent rendre visite à votre cousin ? Besuchen Sie Ihren Cousin oft?
Il fournit une réponse vague. Er gab eine vage Antwort.
Elle était jalouse du succès de son cousin. Sie war neidisch auf den Erfolg ihres Vetters.
C'est une histoire vague. Es ist eine unklare Geschichte.
Il a épousé mon cousin. Er heiratete meinen Cousin.
John n'est pas mon frère, mais mon cousin. John ist nicht mein Bruder, sondern mein Cousin.
"Où est ton cousin ?" "Il vient juste de partir." „Wo ist dein Cousin?“ — „Der ist gerade gegangen.“
Au prêter cousin germain, au rendre fils de putain Beim Borgen heißt es: lieber Vetter, beim Mahnen: dass dich das Donnerwetter
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!