Примеры употребления "utilise" во французском с переводом "nutzen"

<>
Ma mère utilise la vieille chemise de mon père comme chiffon à poussières. Meine Mutter nutzt das alte Hemd meines Vaters als Staublappen.
Mac sait comment utiliser cet ordinateur. Mac weiß, wie man diesen Computer nutzt.
Nous utilisons notre bouche pour manger. Wir nutzen unseren Mund zum Essen.
De nombreuses langues utilisent des mots anglais. Zahlreiche Sprachen nutzen englische Wörter.
Quelles cartes de crédit puis-je utiliser ? Welche Kreditkarten kann ich nutzen?
Cet espace est utilisé par les enseignants. Dieser Raum wird von den Lehrern genutzt.
Cette pièce est utilisée par les enseignants. Dieser Raum wird von den Lehrern genutzt.
Nous les utilisons souvent comme parasols ou parapluies. Wir nutzen sie oft als Sonnen- oder Regenschirme.
Une langue peut être utilisée de diverses manières. Eine Sprache kann auf verschiedenen Wegen genutzt werden.
Veuillez utiliser les données ci-dessous pour votre paiement. Nutzen Sie bitte die untenstehenden Angaben für Ihre Zahlung.
Vous devez apprendre à taper pour utiliser un ordinateur. Sie müssen das Tippen lernen, um einen Computer zu nutzen.
Il a utilisé l'argent pour payer ses dettes. Er hat das Geld genutzt, um seine Schulden zu bezahlen.
L'énergie nucléaire devrait être utilisée à des fins pacifiques. Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein.
L'énergie atomique peut être utilisée à des fins pacifiques. Kernenergie kann zu friedlichen Zwecken genutzt werden.
De nombreuses personnes utilisent le week-end pour compléter leur travail. Viele Leute nutzen das Wochenende, um die Hausarbeit zu erledigen.
Incroyable mais vrai : au XXIe siècle, les Français utilisent encore des chèques ! Unglaublich, aber wahr: Im 21. Jahrhundert nutzen die Franzosen noch Schecks!
Je pense que nous devrions utiliser notre temps de manière un peu plus constructive. Ich denke wir sollten unsere Zeit etwas konstruktiver nutzen.
Cette nouvelle technologie devrait être utilisée pour améliorer notre vie, pas pour nous espionner. Diese neue Technologie sollte dazu genutzt werden, unser Leben zu verbessern, nicht dazu, uns auszuspionieren.
Un motel ressemble à un hôtel, mais c'est plus petit et utilisé principalement par des gens qui voyagent en voiture. Ein Motel ist so ähnlich wie ein Hotel, aber es ist kleiner und wird hauptsächtlich von Leuten genutzt, die mit dem Auto reisen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!