Примеры употребления "un" во французском

<>
Переводы: все4267 eins19 другие переводы4248
Il est un peu exigeant. Er ist etwas anspruchsvoll.
Lequel aimes-tu un peu ? Welche liebst du ein wenig?
J'ai de la toux et un petit peu de fièvre. Ich habe Husten und ein bisschen Fieber.
Les congés sont passés en un rien de temps. Die Ferien sind im Nu vorbeigegangen.
Je suis satisfait de ma vie au collège jusqu'à un certain point. Bis zu einem gewissen Grad bin ich mit dem Leben an der Schule zufrieden.
Une tempête dans un verre d'eau Ein Sturm im Wasserglas
La flamme vacilla pendant un moment, puis s'éteignit. Die Flamme flackerte einen Augenblick lang, dann verlosch sie.
Elle prépare d'excellents repas en un tour de main. Sie kann im Handumdrehen vorzügliche Gerichte zaubern.
Depuis son quatre-vingt-dixième anniversaire, ma grand-mère est sourde comme un pot. Seit ihrem neunzigsten Lebensjahr ist meine Oma stocktaub.
En un mot, c'est une rêveuse. Mit einem Wort; sie ist eine Träumerin.
Il ment comme un arracheur de dents. Er lügt wie gedruckt.
Il y aura une crise de l'énergie dans un avenir proche. Es wird in naher Zukunft eine Energiekrise geben.
Il fait un froid de canard dehors. Es ist saukalt draußen.
Il semble un peu fatigué. Er sieht etwas müde aus.
J'étais un peu surpris. Ich war ein wenig überrascht.
On doit aider les gens à être un petit peu moins malheureux qu'ils le seraient autrement. Man muss den Menschen helfen, ein bisschen weniger unglücklich zu sein, als sie sonst wären.
Le cognac le ramena à lui en un clin d'œil. Der Brandy brachte ihn im Nu wieder zu sich.
Il est fidèle, mais seulement jusqu'à un certain point et de temps en temps. Er ist treu, aber nur bis zu einem gewissen Grad und nur zeitweise.
Quelle tempête dans un verre d'eau ! Welch ein Sturm im Wasserglas!
Parlez un peu plus lentement! Sprechen Sie bitte etwas langsamer!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!