Примеры употребления "trouver" во французском

<>
Je vais trouver quelque chose. Ich lass mir etwas einfallen.
Votre réclame pourrait se trouver ici. Hier könnte Ihre Werbung stehen.
Veuillez trouver ci-joint notre catalogue In der Anlage erhalten Sie unseren Katalog
Vous pouvez le trouver chez un libraire. Sie können es in einer Buchhandlung bekommen.
Tu dois te trouver une excuse quelconque. Du musst dir irgendeine Ausrede einfallen lassen.
Ils peuvent la trouver chez un libraire. Sie können es in einer Buchhandlung bekommen.
J'aimerais trouver comment effacer mon compte Facebook. Ich würde gerne herausbekommen, wie ich mein Facebook-Konto löschen kann.
A barque désespérée Dieu fait trouver le port Wenn die Not am größten, ist Gott am nächsten
J'ai eu quelque difficulté à trouver un taxi. Ich hatte ein wenig Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen.
Mon père devrait se trouver à la maison, maintenant. Mein Vater müsste jetzt zu Hause sein.
Je n'arrive pas à trouver une bonne idée. Mir fällt einfach nichts Gutes ein.
Le garçon ne pouvait trouver l'issue du labyrinthe. Der Junge konnte nicht aus dem Irrgarten herausfinden.
Tu dois trouver une autre issue à cette situation. Du musst dir für diese Situation einen anderen Ausweg suchen.
On peut sûrement trouver un taxi à la gare. Am Bahnhof kann man bestimmt ein Taxi bekommen.
Nous n'avons pu trouver son lieu de résidence. Wir konnten ihren Aufenthaltsort nicht ausfindig machen.
Nous avons aspiré à trouver un arrangement avec eux. Wir haben angestrebt, mit ihnen zu einem Vergleich zu kommen.
Mon livre doit se trouver quelque part dans la pièce. Mein Buch muß irgendwo im Zimmer sein.
Nous avons fouillé le bois pour trouver l'enfant disparu. Wir haben den Wald nach dem vermissten Kind abgesucht.
C'est un grand plaisir pour moi de me trouver ici. Es ist mir eine große Freude hier zu sein.
Tu as dû être surpris de me trouver seul avec elle hier. Du musst überrascht gewesen sein, als du mich gestern allein mit ihr gesehen hast.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!