Примеры употребления "trouva" во французском с переводом "finden"

<>
Il trouva la porte fermée. Er fand die Tür verschlossen vor.
Elle trouva un homme blessé. Sie fand einen verletzten Mann.
Elle trouva un homme mort. Sie fand einen toten Mann.
Il trouva difficile de résoudre le problème. Er fand es schwierig, das Problem zu lösen.
La boîte qu'il trouva était vide. Die Dose, die er fand, war leer.
Il trouva la boîte sous la table. Er fand die Schachtel unter dem Tisch.
Elle trouva ennuyeuse la vie à la campagne. Sie fand das Landleben öde.
La police ne trouva aucune trace de quiconque. Die Polizei fand keine Spuren von niemandem.
Il trouva la religion sur son lit de mort. Er fand auf seinem Sterbebett zur Religion.
La police trouva rapidement une réponse à l'agitation. Die Polizei fand schnell eine Antwort auf die Unruhen.
Il trouva une vieille chaise cassée, et s'assit devant le piano. Er fand einen alten kaputten Stuhl und setzte sich vor das Klavier.
Au milieu des gravats, on trouva une cassette contenant de l'argent. Mitten im Bauschutt fand man eine Geldkassette.
Un jour, Christophe Colomb trouva le Saint Graal mais le jeta parce qu'il n'en aimait pas la couleur. Christoph Kolumbus fand einmal den Heiligen Gral, aber hat ihn weggeworfen, weil ihm die Farbe nicht gefiel.
Je trouvai la cage vide. Ich fand den Käfig leer vor.
Je trouvai cet ouvrage intéressant. Ich fand dieses Buch interessant.
Je le trouvais très intelligent. Ich fand ihn hochintelligent.
je trouve ça pas mal ich finde das ziemlich gut
Je trouve cette puanteur repoussante. Ich finde diesen Gestank widerlich.
Je trouve son roman ennuyeux. Ich finde seinen Roman langweilig.
Je trouve son idée idiote. Ich finde seine Idee idiotisch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!