Примеры употребления "troupeau" во французском

<>
Il y a un mouton noir dans chaque troupeau. In jeder Herde gibt es ein schwarzes Schaf.
Le peuple suivait le dictateur comme un troupeau de moutons. Das Volk folgte dem Diktator genauso wie eine Herde Schafe.
Un bon troupeau n'est pas guidé par un tocard, mais par un berger. Eine gute Herde wird nicht von einem Hammel geführt, sondern von einem Hirten.
Un bon troupeau n'est pas guidé par un mouton, mais par un berger. Eine gute Herde wird nicht von einem Hammel geführt, sondern von einem Hirten.
On renvoie les troupeaux paître dans les pâturages. Die Herden werden auf die Weiden zum Grasen getrieben.
Ce ne sont pas les dictateurs qui font les dictatures, mais les troupeaux. Nicht die Diktatoren schaffen Diktaturen, sondern die Herden.
Un chien de berger pousse un troupeau de moutons au pâturage. Ein Schäferhund treibt eine Schafherde zur Weide.
Qui ose prendre veau, osera prendre vache et troupeau Wer einmal stiehlt, bleibt immer ein Dieb
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!