Примеры употребления "traverse" во французском с переводом "überqueren"

<>
Ne traverse pas la route ! Überquere nicht die Straße.
Ne traverse pas la rue ! Überquere nicht die Straße.
Une vieille dame traverse la route. Eine alte Frau überquert die Straße.
Ne traverse pas la rue tant que le feu est rouge. Überquer die Straße nicht, solange die Ampel rot ist.
On ne saurait être assez prudent lorsque l'on traverse la rue. Man kann nicht vorsichtig genug sein, wenn man die Straße überquert.
Le chien traversa la rue. Der Hund überquerte die Straße.
Il a traversé la rue. Er überquerte die Straße.
Je traversai le fleuve en bateau. Ich überquerte den Fluss per Schiff.
Nous traverserons le fleuve par bateau. Wir werden den Fluss in einem Boot überqueren.
Fais attention lorsque tu traverses la rue. Gib Acht, wenn du die Straße überquerst.
Je l'ai vu traverser la rue. Ich habe ihn die Straße überqueren sehen.
Je l'ai vue traverser la rue. Ich sah sie die Straße überqueren.
Évitez de traverser cette rue quand il pleut. Vermeiden Sie es, diese Straße zu überqueren, wenn es regnet.
J'ai vu un chien traverser la rue. Ich sah einen Hund die Straße überqueren.
Il est très dangereux de traverser la route. Es ist sehr gefährlich, diese Straße zu überqueren.
Sois prudent, lorsque tu traverses une rue très fréquentée. Sei vorsichtig, wenn du eine vielbefahrene Straße überquerst!
Merci de m'avoir aidée à traverser la rue ! Danke, dass du mir geholfen hast, die Straße zu überqueren!
Merci de m'avoir aidé à traverser la rue ! Danke, dass du mir geholfen hast, die Straße zu überqueren!
Merci d'avoir traversé le fleuve pour m'aider ! Danke, dass du den Fluss überquert hast, um mir zu helfen!
As-tu jamais traversé une rivière à la nage ? Hast du je schwimmend einen Fluss überquert?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!