Примеры употребления "traducteur - interprète" во французском

<>
Celui qui possède aussi peu d'oreille pour les langues que mon frère ferait mieux de ne pas devenir journaliste, interprète ou traducteur. Wer so wenig Sprachgefühl besitzt wie mein Bruder, tut gut daran, kein Journalist, Dolmetscher oder Übersetzer zu werden.
Il est interprète dans une banque internationale. Er ist Dolmetscher bei einer internationalen Bank.
Il travaille comme traducteur. Er arbeitet als Übersetzer.
Elle l'a engagé comme interprète. Sie heuerte ihn als Dolmetscher an.
Le traducteur est un traître. Der Übersetzer ist ein Verräter.
Si tu rencontres une interprète danois-maltais, épouse-la tout de suite. Wenn du eine Dänisch-Maltesisch-Dolmetscherin triffst, dann heirate sie sofort.
Il travaille en tant que traducteur. Er arbeitet als Übersetzer.
Elle l'engagea comme interprète. Sie heuerte ihn als Dolmetscher an.
Embellir le texte en traduisant ne relève en aucun cas des tâches d'un traducteur. Beim Übersetzen den Text zu verschönern, gehört keineswegs zu den Aufgaben eines Übersetzers.
Quel est ton interprète préféré ? Wer ist dein Lieblingsdarsteller?
Un traducteur doit non seulement connaître différentes langues, mais aussi différentes cultures. Ein Übersetzer muss nicht nur verschiedene Sprachen, sondern auch verschiedene Kulturen kennen.
J'ai besoin d'une interprète. Ich brauche einen Dolmetscher.
J'ai besoin d'un traducteur. Ich brauche einen Übersetzer.
Interprète mes rêves étranges, s'il te plait. Bitte deute meine seltsamen Träume.
Si tu veux qu'un traducteur allemand traduise ta phrase sur Tatoeba, t'as intérêt à lui passer pas mal de pommade. Wenn du willst, dass ein deutscher Übersetzer deinen Satz auf Tatoeba übersetzt, solltest du ihm recht viel Honig ums Maul schmieren.
J'ai besoin d'un interprète. Ich brauche einen Dolmetscher.
Je suis un traducteur. Ich bin Übersetzer.
Je suis enseignant en langues étrangères de profession et je travaille également comme traducteur. Ich bin Fremdsprachenlehrer von Beruf und arbeite auch als Übersetzer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!