Примеры употребления "tous les jours" во французском

<>
Ken me téléphone tous les jours. Ken ruft mich jeden Tag an.
J'arrose les fleurs du jardin tous les jours. Ich gieße die Blumen im Garten jeden Tag.
Elle boit de la bière sans alcool presque tous les jours parce que la bière est sa boisson préférée, mais elle ne veut pas boire de l’alcool tous les jours. Sie trinkt fast täglich alkoholfreies Bier, weil Bier ihr Lieblingsgetränk ist, sie ja aber nicht täglich Alkohol trinken will.
Il vient me voir presque tous les jours. Er besucht mich fast jeden Tag.
Il ne vient pas ici tous les jours. Er kommt nicht jeden Tag hierher.
À partir du mois prochain, je ferai du sport tous les jours pour perdre quelques kilos superflus. Vom nächsten Monat an werde ich jeden Tag Sport treiben, um einige überflüssige Pfunde zu verlieren.
Nous étudions l'anglais tous les jours. Wir lernen jeden Tag Englisch.
Je regarde la télévision tous les jours. Ich sehe jeden Tag fern.
Je vais me coucher à 22h tous les jours. Ich gehe jeden Abend um 10 ins Bett.
Je prends un bain tous les jours. Ich bade jeden Tag.
Il change son emploi du temps tous les jours. Er ändert seinen Stundenplan täglich.
En été, je vais à la piscine tous les jours. Im Sommer gehe ich jeden Tag ins Schwimmbad.
Je travaille tous les jours sauf les dimanches. Ich arbeite jeden Tag außer sonntags.
Presque tous les jours il va à la rivière et pêche. Er geht fast jeden Tag zum Fluss und fischt.
Doit-on faire son lit tous les jours ? Soll man jeden Tag das Bett machen?
J'apprends l'anglais tous les jours. Ich lerne jeden Tag Englisch.
Je l'utilise tous les jours. Ich benutze es jeden Tag.
Je prépare le déjeuner tous les jours. Ich mache jeden Tag das Mittagessen.
Je vois le chien presque tous les jours. Ich sehe den Hund fast jeden Tag.
Je vais essayer de faire des exercices physiques tous les jours. Ich werde versuchen, jeden Tag Gymnastik zu machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!