Примеры употребления "tous les deux" во французском

<>
Переводы: все24 beide14 другие переводы10
Nous sommes tous les deux de Tampa. Wir sind beide aus Tampa.
Mes parents sont tous les deux morts. Meine Eltern sind beide tot.
Ils étaient si mignons tous les deux ! Sie waren so niedlich, diese Beiden.
Mes parents sont décédés tous les deux. Meine Eltern sind beide tot.
Ce sont tous les deux mes collègues. Sie sind beide Kollegen von mir.
Ce sont tous les deux de bons professeurs. Sie sind beide gute Lehrer.
Êtes-vous prêts à partir, tous les deux ? Seid ihr beide bereit zu gehen?
Nous sommes partis tous les deux quelques jours en Bretagne. Wir sind beide für ein paar Tage in die Bretagne gefahren.
Vous vous êtes trompés tous les deux, toi et ton frère. Ihr habt euch beide geirrt, du und dein Bruder.
Nous avons tous les deux commencé à sourire presque en même temps. Wir fingen beide fast gleichzeitig an zu lächeln.
Notre fille est rousse, bien que nous soyons tous les deux blonds comme les blés. Unsere Tochter ist rothaarig, obwohl wir beide weizenblond sind.
Je vous aime beaucoup tous les deux, et je me réjouis de vous revoir bientôt. Ich habe euch beide sehr lieb und freue mich, euch bald wiederzusehen.
Le pigeon et l'autruche sont tous les deux des oiseaux ; l'un d'entre eux peut voler, mais non l'autre. Die Taube und der Strauß sind beide Vögel; der eine kann fliegen, aber der andere nicht.
Je pourrais dire qu'il n'y a pas de questions stupides, mais nous savons bien tous les deux que ce n'est pas vrai. Ich könnte jetzt sagen, dass es keine dummen Fragen gibt, aber wir wissen ja beide, dass das nicht stimmt.
Il va pêcher tous les deux jours. Er geht alle zwei Tage angeln.
Je vais au restaurant tous les deux jours. Ich gehe alle zwei Tage ins Restaurant.
Je vais au restaurant une fois tous les deux jours. Ich gehe alle zwei Tage ins Restaurant.
Que faites-vous là tous les deux ? Was macht ihr zwei da?
Je lui rends visite tous les deux jours. Ich besuche ihn jeden zweiten Tag.
Je fais des courses tous les deux jours. Ich gehe jeden zweiten Tag einkaufen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!