Примеры употребления "tortue" во французском

<>
Un lièvre concourut avec une tortue. Ein Hase lief mit einer Schildkröte um die Wette.
Connais-tu le paradoxe d'Achille et de la tortue ? Kennst du das Paradoxon von Achilles und der Schildkröte?
Je n'ai jamais encore vu animal si docile qu'une tortue. Noch nie sah ich ein so zahmes Tier wie eine Schildkröte.
Les tortues ont-elles des dents ? Haben Schildkröten Zähne?
Les tortues changent-elles de carapace ? Wechseln Schildkröten ihren Panzer?
Saviez-vous qu'il existe des tortues carnivores ? Wussten Sie, dass es fleischfressende Schildkröten gibt?
Nous sommes allés observer les tortues à la plage. Wir sind die Schildkröten am Strand beobachten gegangen.
De nombreuses tortues vivent plus longtemps que les hommes. Viele Schildkröten leben länger als Menschen.
Ne sois pas idiot, les tortues n'ont pas de dents ! Sei nicht dumm, Schildkröten haben keine Zähne!
Il y a des tortues qui ont plus de deux cents ans. Es gibt Schildkröten, die mehr als zwei Jahrhunderte alt sind.
Les oiseaux sont de dangereux prédateurs pour les tortues et leurs œufs. Vögel sind gefährliche Raubtiere für Schildkröten und deren Eier.
Il est normal que les tortues dissimulent leur tête quand on les touche. Es ist normal, dass Schildkröten ihren Kopf verstecken, wenn wir sie berühren.
Je pensais que seuls les ours hibernaient, mais l'institutrice a dit que les tortues le font aussi. Ich dachte, dass nur Bären Winterschlaf halten, aber die Lehrerin sagte, dass Schildkröten das auch tun.
Il y a des gens qui apprécient la viande de tortue, mais je n'eus pas le courage d'en manger. Es gibt Personen, die Schildkrötenfleisch schätzen, aber ich hätte nicht den Mut, es zu essen.
Ça ne sert à rien de faire des caprices, tu ne te lèves pas avant d'avoir fini ta soupe à la tortue ! Es bringt nichts, dich zu zieren, du stehst nicht auf, bevor du deine Schildkrötensuppe aufgegessen hast!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!