Примеры употребления "torts" во французском

<>
Переводы: все17 unrecht16 fehler1
Contrairement à vous, je sais reconnaître mes torts. Im Gegensatz zu Ihnen vermag ich meine Fehler zu erkennen.
Les perdants ont toujours tort Wer verliert, hat immer Unrecht
Les absents ont toujours tort. Abwesende haben immer unrecht.
Il a admis avoir eu tort. Er hat zugegeben, dass er Unrecht hatte.
À mon avis, vous avez tort. Meiner Meinung nach haben Sie Unrecht.
Tu n'as pas totalement tort. Du hast nicht ganz unrecht.
J'ai été accusé à tort. Ich wurde zu Unrecht angeklagt.
J'admets que j'ai tort. Ich gebe zu, dass ich Unrecht habe.
L'un de nous deux a tort. Einer von uns beiden ist im Unrecht.
A-t-il admis qu'il avait tort ? Hat er zugegeben, dass er im Unrecht war?
Elle n'admet pas qu'elle a tort. Sie gibt nicht zu, dass sie Unrecht hat.
Il se peut bien sûr que j'aie tort. Es ist natürlich möglich, dass ich Unrecht habe.
Il ne cédera jamais, même s'il a tort. Er wird nie nachgeben, selbst wenn er im Unrecht ist.
"A mon avis," dit le petit frère, "tu as tort". "Meiner Meinung nach", sagte der kleine Bruder, "hast du Unrecht."
Les injures sont les raisons de ceux qui ont tort Beschimpfungen sind die Gründe jener, die Unrecht haben
Il avait accusé son frère à tort et devait à présent faire amende honorable. Er hatte seinen Bruder zu Unrecht beschuldigt und musste nunmehr Abbitte leisten.
Vouloir des preuves que j'ai raison veut dire admettre que je peux avoir tort. Beweisen zu wollen, dass ich recht habe, hieße zuzugeben, dass ich Unrecht haben kann.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!