Примеры употребления "timbre de voix" во французском

<>
Mierscheid mérite le prix Nobel pour sa découverte de la corrélation entre la production d’acier brut en Allemagne de l'Ouest en millions de tonnes et le résultat électoral de la SPD en pourcentage de voix. Mierscheid verdient den Nobelpreis für seine Entdeckung der Korrelation zwischen der Rohstahlproduktion in Westdeutschland in Millionen Tonnen und dem Wahlergebnis der SPD in Prozent der Stimmen.
En affaires d'argent le coeur n'a pas de voix In Geldsachen hat das Herz keine Stimme
Il a mis un timbre sur la lettre. Er klebte eine Briefmarke auf den Brief.
Tes yeux reflètent l'écho de ma voix. Deine Augen reflektieren das Echo meiner Stimme.
J'ai un très vieux timbre. Ich habe eine sehr alte Briefmarke.
Sa voix résonne encore à mes oreilles. Ihre Stimme klingt noch in meinen Ohren.
J'ai besoin d'un timbre. Ich brauche eine Briefmarke.
Les chanteurs utilisent des microphones pour amplifier leurs voix. Sänger benutzen Mikrofone, um ihre Stimmen zu verstärken.
Je suis tombé sur un timbre rare dans cette échoppe. Ich bin in diesem Laden auf eine seltene Briefmarke gestoßen.
Il parlait d'une voix cassée. Er sprach mit brüchiger Stimme.
Tout a un timbre. Alles hat seinen Klang.
Lorsque j'entendis ça, je fus sans voix. Als ich das hörte, verschlug es mir die Sprache.
Il était doté d'une désagréable voix stridente. Er hatte eine unangenehm kreischende Stimme.
Pourquoi n'as-tu pas enregistré ta propre voix ? Wieso hast du nicht deine eigene Stimme aufgenommen?
Ma voix me fait encore défaut. Meine Stimme macht schon wieder den Abgang.
"Oui !", murmura-t-il dans mon oreille de sa voix ravissante. "Ja!", säuselte er mit seiner entzückenden Stimme in mein Ohr.
Elle se retourna lorsqu'elle entendit sa voix. Sie drehte sich um, als sie seine Stimme hörte.
Sa voix est aussi haute que l'altitude de vol d'un condor. Ihre Stimme ist so hoch wie die Flughöhe eines Kondors.
Assise dans son fauteuil en peau de panthère, la jeune femme en lingerie rouge lisait à haute voix un livre intitulé « La princesse noire ». In ihrem Pantherfellsessel sitzend, las die junge Frau mit der roten Unterwäsche laut ein Buch mit dem Titel "Die schwarze Prinzessin".
Ta voix chantante est claire comme l'eau du Pacifique. Deine singende Stimme ist so klar wie das Wasser des Pazifiks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!