Примеры употребления "temps de réponse" во французском

<>
Il n'y a pas eu de réponse à ma question. Meine Frage wurde nicht beantwortet.
Je ne sais pas si j'ai le temps de faire ça. Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe, das zu tun.
Il n'y a pas de réponse à ta question. Es gibt keine Antwort auf deine Frage.
Je n'ai pas eu le temps de regarder la TV hier. Ich hatte gestern keine Zeit fernzusehen.
Il n'y a pas de réponse à votre question. Es gibt keine Antwort auf Ihre Frage.
Je n'eus pas le temps de manger. Ich hatte keine Zeit zu essen.
À sotte demande, il ne faut pas de réponse Auf eine törichte Frage braucht man nicht zu antworten
Je n'avais pas le temps de prendre un petit déjeuner. Ich hatte keine Zeit zu frühstücken.
A sotte demande, point de réponse Auf eine dumme Bitte gehört keine Antwort
Ça m'a pris beaucoup de temps de faire pousser cette moustache touffue. Ich habe viel Zeit gebraucht, um diesen buschigen Schnurrbart zu züchten.
Nous n'avons pas reçu de réponse à notre lettre Wir haben keine Antwort auf unser Schreiben erhalten
Celui qui sert deux maîtresses doit absolument prendre un emploi supplémentaire après son temps de travail habituel. Wer zwei Damen dient, muss unbedingt eine weitere Arbeit annehmen nach der normalen Arbeitszeit.
Je choisis exprès les plus petites pommes-de-terre. Ça réduit le temps de cuisson. Ich wähle absichtlich die kleinsten Kartoffeln aus. Das verkürzt die Kochzeit.
Ils revendiquent une diminution du temps de travail. Sie fordern eine Verkürzung der Arbeitszeit.
Il fait un temps de chien. Es ist ein Sauwetter.
Nous n'avons pas le temps de débattre. Wir haben keine Zeit zum Debattieren.
Elle adorerait retourner au temps de sa jeunesse. Mit Vergnügen würde sie in die Zeit ihrer Jugend zurückkehren.
Je n'ai pas le temps de regarder la télévision. Ich habe keine Zeit fernzusehen.
Oui. Il est temps de rentrer. Ja, es ist Zeit heimzugehen.
Il n'y a personne qui ne soit si occupé qu'il ne trouve le temps de lire. Es gibt niemanden, der so beschäftigt ist, dass er keine Zeit zum Lesen findet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!