Примеры употребления "tempête" во французском с переводом "sturm"

<>
La tempête claquait sur les volets. Der Sturm klapperte an den Blendläden.
Une tempête dans un verre d'eau Ein Sturm im Wasserglas
La tempête a causé beaucoup de dommages. Der Sturm verursachte viele Schäden.
La tempête a causé un dommage effroyable. Der Sturm hat einen furchtbaren Schaden verursacht.
Il n'y eut absolument aucune tempête. Es gab überhaupt keinen Sturm.
La tempête a détruit toute la ville. Der Sturm zerstörte die ganze Stadt.
Quelle tempête dans un verre d'eau ! Welch ein Sturm im Wasserglas!
Qui sème le vent, récolte la tempête. Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
La tempête a fait arrêter le train. Der Sturm hielt den Zug auf.
Le toit a été endommagé par la tempête. Das Dach wurde durch den Sturm beschädigt.
La tempête occasionna de lourds dommages aux récoltes. Der Sturm verursachte schwere Ernteschäden.
Le ciel s'éclaircit peu après la tempête. Schon bald nach dem Sturm klarte der Himmel auf.
Celui qui sème le vent, moissonnera la tempête Wer Wind sät, wird Sturm ernten
Combien de temps la tempête va-t-elle durer ? Wie lange wird der Sturm anhalten?
C'est une tempête tropicale. Elle sera bientôt passée. Das ist ein tropischer Sturm. Es wird bald vorbei sein.
À cause de la tempête, ils sont arrivés en retard. Wegen des Sturms kamen sie zu spät an.
Ce vent est un signe avant-coureur d'une tempête. Dieser Wind ist ein Vorzeichen für einen Sturm.
Loin de s'apaiser, le tempête devint encore bien plus violente. Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger.
Notre avion n'a pas pu décoller à cause de la tempête. Unser Flugzeug konnte aufgrund des Sturms nicht starten.
Comme la tempête était passée, nous commençâmes les préparatifs de l'appareillage. Als der Sturm vorbei war, begannen wir mit den Vorbereitungen für das Auslaufen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!