Примеры употребления "tache" во французском с переводом "aufgabe"

<>
C'est une tâche chronophage. Es ist eine zeitaufwendige Aufgabe.
As-tu fini les tâches ? Hast du die Aufgaben erledigt?
As-tu déjà accompli cette tâche ? Hast du diese Aufgabe schon erledigt?
Il dut prendre la tâche en charge. Er musste die Aufgabe übernehmen.
Cette tâche est trop lourde pour lui. Diese Aufgabe ist zu viel für ihn.
C'est une tâche très consommatrice de temps. Es ist eine sehr zeitaufwendige Aufgabe.
Il est à la hauteur de la tâche. Er ist der Aufgabe gewachsen.
Mon supérieur m'a assigné cette tâche difficile. Mein Vorgesetzter hat diese schwierige Aufgabe mir zugeteilt.
Quelles tâches sont-elles liées à votre travail ? Welche Aufgaben sind mit Ihrer Arbeit verbunden?
Quelles tâches sont-elles liées à ton travail ? Welche Aufgaben sind mit deiner Arbeit verbunden?
Le patron partagea les tâches entre ses collaborateurs. Der Chef verteilte die Aufgaben unter seinen Mitarbeitern.
Balayer les chambres est la tâche de ma fille. Das Fegen des Zimmers ist die Aufgabe meiner Tochter.
Le soin des vieux est la tâche des jeunes. Die Versorgung der Alten ist Aufgabe der Jugend.
Ils pensent qu'il est incompétent pour cette tâche. Sie denken, dass er für diese Aufgabe ungeeignet ist.
Arracher les mauvaises herbes dans le jardin est sa tâche. Es ist seine Aufgabe, im Garten das Unkraut zu jäten.
Votre tâche consistera à former les employés au nouveau système informatique. Ihre Aufgabe wird sein, die Angestellten in das neue Computersystem einzuarbeiten.
Votre tâche consistera à initier les employés au nouveau système informatique. Ihre Aufgabe wird sein, die Angestellten in das neue Computersystem einzuarbeiten.
Les ordinateurs peuvent faire une tâche très compliquée en une fraction de seconde. Computer können eine sehr komplexe Aufgabe im Bruchteil einer Sekunde erledigen.
Ça ne l'émeuvait pas. Il accomplissait sa tâche avec obstination, tout simplement. Das rührte ihn nicht an, er erfüllte beharrlich seine Aufgabe, ganz einfach.
Embellir le texte en traduisant ne relève en aucun cas des tâches d'un traducteur. Beim Übersetzen den Text zu verschönern, gehört keineswegs zu den Aufgaben eines Übersetzers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!