Примеры употребления "téléphone public" во французском

<>
Il est habitué à parler en public. Er ist daran gewöhnt, vor Leuten zu sprechen.
Ken me téléphone tous les jours. Ken ruft mich jeden Tag an.
Jiro qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public se mit à fondre en larmes. Jiro, der bis dato nie in der Öffentlichkeit geheult hatte, brach in Tränen aus.
Je regardais la télé lorsque le téléphone a sonné. Ich sah gerade fern, als das Telefon klingelte.
Ne m'insulte pas en public. Beleidige mich nicht vor anderen Leuten.
Elle a été assez brève au téléphone. Ne sera-t-elle vraiment pas en colère après moi ? Sie war am Telefon ziemlich kurz angebunden. Sie wird doch nicht böse auf mich sein?
Nous disposions d'un large public. Wir hatten ein großes Publikum.
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné. Mein Vater war im Begriff zu gehen, als das Telefon klingelte.
Un homme sensé ne dirait pas une telle chose en public. Ein vernünftiger Mensch würde so etwas nicht in der Öffentlichkeit sagen.
J'étais en train de manger lorsque le téléphone retentit. Ich aß gerade, als das Telefon klingelte.
On doit supposer que tout ce qu'on fait en ligne est public. Man muss davon ausgehen, dass alles, was man online macht, öffentlich ist.
Il parle au téléphone. Er telefoniert.
Un homme ne pleure pas en public. Ein Mann weint nicht in der Öffentlichkeit
Y a-t-il un téléphone à proximité ? Gibt es hier in der Nähe ein Telefon?
Il est parfois difficile de se faire comprendre en public. Es ist bisweilen schwer, sich vor Publikum verständlich zu machen.
Comme il n'a pas répondu au téléphone, je lui ai envoyé un courriel. Da er nicht ans Telefon gegangen ist, habe ich ihm eine Mail geschickt.
Le public a acclamé les acteurs de leur performance. Das Publikum klatschte den Schauspielern für ihre Leistung Beifall.
Il y a un téléphone dans ma chambre. Es gibt ein Telefon in meinem Zimmer.
Je ne suis pas habitué à me produire en public. Ich bin nicht daran gewöhnt, öffentlich aufzutreten.
Ne me téléphone pas ce soir. Ruf mich heute Abend nicht an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!