Примеры употребления "surprise" во французском с переводом "überraschen"

<>
Il me regarda avec surprise. Er schaute mich überrascht an.
Ma femme a semblé surprise. Meine Frau schien überrascht zu sein.
Je suis surprise de te voir. Ich bin überrascht dich zu sehen.
J'ai été surprise par cette nouvelle inattendue. Ich wurde von dieser unerwarteten Neuigkeit überrascht.
Elle fut surprise qu'il fût déjà si tard. Sie war überrascht, dass es schon so spät war.
J'étais surprise de voir autant de gens au concert. Ich war überrascht, so viele Leute auf dem Konzert zu sehen.
Tu serais surprise de ce que tu peux apprendre en une semaine. Du wärst überrascht, was man in einer Woche lernen kann.
Son intelligence me surprend souvent. Seine Intelligenz überrascht mich oft.
Ça ne me surprend pas. Es überrascht mich nicht.
Cela ne me surprend pas. Das überrascht mich nicht.
J'étais un peu surpris. Ich war ein wenig überrascht.
Pourquoi devrais-tu être surpris ? Wieso solltest du überrascht sein?
Ses mots m'ont surpris. Seine Worte überraschten mich.
J'ai été agréablement surpris. Ich war angenehm überrascht.
Cette nouvelle nous surprit beaucoup. Diese Neuigkeit hat uns sehr überrascht.
Je ne voulais pas vous surprendre. Ich wollte Sie nicht überraschen.
Je ne voulais pas te surprendre. Ich wollte dich nicht überraschen.
Tu me surprends toujours de nouveau. Du überrascht mich immer aufs Neue.
Sa mort nous a tous surpris. Sein Tod hat uns alle überrascht.
Je fus surpris par la nouvelle. Ich war überrascht über die Nachricht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!