Примеры употребления "suppose" во французском

<>
Переводы: все29 annehmen12 meinen3 sich meinen3 vermutlich1 другие переводы10
Je suppose que vous avez raison. Ich vermute, dass ihr Recht habt.
Je suppose que tu as raison. Ich vermute, dass du Recht hast.
Je suppose que la batterie est vide. Ich schätze, die Batterie ist leer.
Je suppose que je ne me marierai jamais. Ich vermute, dass ich nie heiraten werde.
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme. Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
Veuillez me pardonner, je suppose que vous êtes l'épouse de mon amant. Bitte verzeihen Sie, ich vermute, dass Sie die Ehefrau meines Geliebten sind.
Je ne me souviens pas exactement mais je suppose que c'était vendredi dernier. Ich erinnere mich nicht genau, aber ich vermute, es war letzten Freitag.
Lorsqu'on parle d'une voix, je suppose aussitôt qu'elle provient d'un cerveau. Wenn man mit einer Stimme spricht, vermute ich gleich, dass dies auch nur von einem Gehirn stammt.
Veuillez me pardonner, je suppose que vous êtes le plus gros trou du cul que l'on puisse s'imaginer. Bitte verzeihen Sie mir, ich vermute, dass Sie das größte Arschloch sind, das man sich vorstellen kann.
Je suppose que derrière chaque chose que l'on doit faire, il y a quelque chose que l'on veut faire... Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!