Примеры употребления "sous la forme de" во французском

<>
Les nombres premiers sont les nombres indivisibles qu'il est impossible de décomposer sous la forme d'une multiplication de deux nombres plus petits. Primzahlen sind unteilbare Zahlen, die nicht in Form einer Multiplikation zweier kleinerer Zahlen dargestellt werden können.
La joie est la forme de reconnaissance la plus simple. Freude ist die einfachste Form der Dankbarkeit.
Il était sous la douche. Er stand unter der Dusche.
Voyez-vous le nuage, là, qui a une forme de chameau ? Sehen Sie dort die Wolke, welche die Form eine Kamels hat?
La Terre a la forme d'une orange. Die Erde ist orangenförmig.
Je n'ai aucun bon livre de référence sous la main. Ich habe kein gutes Referenzbuch zur Hand.
Je pense que l'on devrait considérer les virus informatiques comme une forme de vie. Ich denke, man sollte Computerviren als Lebensform betrachten.
Que fais-tu pour garder la forme ? Was machst du, um in Form zu bleiben?
Y a-t-il un chat sous la table ? Ist eine Katze unter dem Tisch?
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain. Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.
Le nuage avait la forme d'un ours. Die Wolke hatte die Gestalt eines Bären.
Elle est sous la douche. Sie steht unter der Dusche.
Ce nuage a une forme de poisson. Diese Wolke hat die Form eines Fisches.
Je trouve que la forme d'organisation de ta matière n'est pas efficace. Ich finde, du hast dein Material nicht gut organisiert.
Il y a un chat sous la table. Unter dem Tisch ist eine Katze.
Je pense que le fait que la seule forme de vie que nous ayons créée jusqu'à présent soit purement destructive, dit quelque chose de la nature humaine. Ich denke die Tatsache, dass die einzige Lebensform, die wir bislang erschaffen haben, rein destruktiv ist, sagt etwas über das Wesen des Menschen aus.
Ce rocher a la forme d'un animal. Dieser Felsen hat die Form eines Tieres.
Elles étaient sous la douche. Sie standen unter der Dusche.
Les mauvaises lois sont la pire forme de tyrannie. Schlechte Gesetze sind die schlimmste Form der Tyrannei.
La forme est très importante. Die Form ist sehr wichtig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!